lunes, 14 de noviembre de 2011

ALEGORÍA DE LA CAVERNA.

Libro VII de La República de Platón

Fragmento 1
y a continuación -seguí-, compara con la siguiente escena el
estado en que, con respecto a la educación o a la falta de ella, se
halla nuestra naturaleza.
Imagina una especie de cavernosa vivienda subterránea provista de
una larga entrada, abierta a la luz, que se extiende a lo ancho de
toda la caverna, y unos hombres que están en ella desde niños, ata-
dos por las piernas y el cuello, de modo que tengan que estarse
quietos y mirar únicamente hacia adelante, pues las ligaduras les
impiden volver la cabeza; detrás de ellos, la luz de un fuego que
arde algo lejos y en plano superior, y entre el fuego y los encade-
nados, un camino situado en alto, a lo largo del cual suponte que
ha sido construido un tabique parecido a las mamparas que se
alzan entre los titiriteros y el público, por encima de las cuales exhi-
ben aquellos sus maravillas.
-Ya lo veo -dijo.
-Pues bien, ve ahora, a lo largo de esa paredilla, unos hombres
que transportan toda clase de objetos, cuya altura sobrepasa la de
la pared, y estatuas de hombres o animales hechas de piedra y de
madera y de toda clase de materias; entre estos portadores habrá,
como es natural, unos que vayan hablando y otros que estén calla-
dos.

-iQué extraña escena describes -dijo- y qué extraños prisione-
ros!

FRAGMENTO 2
-Iguales que nosotros -dije-, porque en primer lugar, ¿crees que los
que están así han visto otra cosa de sí mismos o de sus compañeros sino
las sombras proyectadas por el fuego sobre la parte de la caverna que está
frente a ellos?
-¿Cómo -dijo-, si durante toda su vida han sido obligados a mantener
inmóviles las cabezas?
-¿Y de los objetos transportados? ¿No habrán visto lo mismo?
-¿Qué otra cosa van a ver?
-y si pudieran hablar los unos con los otros, ¿no piensas que creerían estar
refiriéndose a aquellas sombras que veían pasar ante ellos?
-Forzosamente.
-¿Y si la prisión tuviese un eco que viniera de la parte de enfrente?
¿Piensas que, cada vez que hablara alguno de los que pasaban, creerían
ellos que lo que hablaba era otra cosa que la sombra que veían pasar?
-No, ¡por Zeus! -dijo.
-Entonces no hay duda -dije yo- de que los tales no tendrán por real
ninguna otra cosa más que las sombras de los objetos fabricados.
-Es enteramente forzoso -dijo.
-Examina, pues -dije-, qué pasaría si fueran liberados de sus cadenas
y curados de su ignorancia, y si, conforme a naturaleza, les ocurriera lo
siguiente. Cuando uno de ellos fuera desatado y obligado a levantarse súbi-
tamente y a volver el cuello y a andar ya mirar a la luz, y cuando, al hacer
todo esto, sintiera dolor y, por causa de las chiribitas, no fuera capaz de
ver aquellos objetos cuyas sombras veía antes, ¿qué crees que contestaría
si le dijera alguien que antes no veía más que sombras inanes y que es
ahora cuando, hallándose más cerca de la realidad y vuelto de cara a obje-
tos más reales, goza de una visión más verdadera, y si fuera mostrándole
los objetos que pasan y obligándole a contestar a sus preguntas acerca de
qué es cada uno de ellos? ¿No crees que estaría perplejo y que lo que antes
había contemplado le parecería más verdadero que lo que entonces se le
mostraba?
-Mucho más -dijo.

FRAGMENTO 3

-y si hubiese habido entre ellos algunos honores o alabanzas o recompen-
sas que concedieran los unos a aquellos otros que, por discernir con mayor
penetración las sombras que pasaban y acordarse mejor de cuáles de entre
ellas eran las que solían pasar delante o detrás o junto con otras, fuesen más
capaces que nadie de profetizar, basados en ello, lo que iba a suceder, ¿cree~
que sentiría aquel nostalgia de estas cosas o que envidiaría a quienes goza-
ran de honores y poderes entre aquellos, o bien que le ocurriría lo de
Homero, es decir, que preferiría decididamente "trabajar la tierra al servi-
cio de otro hombre sin patrimonio" o sufrir cualquier otro destino antes que
vivir en aquel mundo de lo opinable?

-Eso es lo que creo yo -dijo-: que preferiría cualquier otro destino antes
que aquella vida.
-Ahora fíjate en esto -dije-: si, vuelto el tal allá abajo, ocupase de nuevo
el mismo asiento, ¿no crees que se le llenarían los ojos de tinieblas, como
a quien deja súbitamente la luz del sol? '
-Ciertamente -dijo.
-y si tuviese que competir de nuevo con los que habían permanecido cons-
tantemente encadenados, opinando acerca de las sombras aquellas que,
por no habérsele asentado todavía los ojos, ve con dificultad -y no sería
muy corto el tiempo que necesitara para acostumbrarse-, ¿no daría que
reír y no se diría de él que, por haber subido arriba, ha vuelto con los ojos
estropeados, y que no vale la pena ni aun de intentar una semejante ascen-
sión ? ¿Y no matarían; si encontraban manera de echarle mano y rnatarle,
a quien intentara desatarles y hacerles subir?
-Claro que sí -dijo.

FRAGMENTO 4
-Pues bien -dije-, esta imagen
hay que aplicaría toda ella, ¡oh
amigo Glaucón!, a lo que se ha
dicho antes; hay que comparar la
región revelada por medio de la
vista con la vivienda-prisión, y la luz
del fuego que hay en ella, con el
poder del sol. En cuanto a la subida
al mundo de arriba y a la contem-
plación de las cosas de este, si las
comparas con la ascensión del alma
hasta la región inteligible no errarás
con respecto a mi vislumbre, que es
lo que tú deseas conocer, y que sólo
la divinidad sabe si por acaso está
en lo cierto. En fin, he aquí lo que a
mí me parece: en el mundo inteligi-
ble lo último que se percibe, y con
trabajo, es la idea del bien, pero,
una vez percibida, hay que colegir
que ella es la causa de todo lo recto
y lo bello que hay en todas las cosas;
que, mientras en el mundo visible
ha engendrado la luz y al soberano
de esta, en el inteligible es ella la
soberana y productora de verdad y
conocimiento, y que tiene por fuer-
za que verla quien quiera proceder
sabiamente en su vida privada o
pública.
-También yo estoy de acuerdo

-dijo-, en el grado en que puedo
estarlo.



FRAGMENTOS 5

¿Y qué? Cuando se acordara de su anterior morada y de la ciencia que allí
se tiene y de sus antiguos compañeros de cárcel, ¿no crees que se consi-
deraría feliz por haber cambiado y que les compadecería a ellos?
Efectivamente.

Y si hubiese habido entre ellos algunos honores o alabanzas o recompen-
sas que concedieran los unos a aquellos otros que, por discernir con mayor
penetración las sombras que pasaban y acordarse mejor de cuáles de entre
ellas eran las que solían pasar delante o detrás o junto con otras, fuesen
más capaces de profetizar, basados en ello, lo que iba a suceder, ¿crees que
sentiría aquel nostalgia de estas cosas o que envidiaría a quienes gozaran
de honores y poderes entre aquellos, o bien que le ocurriría lo de Hornero,
es decir,.que preferiría decididamente "trabajar la tierra al servicio de otro
hombre sin patrimonio" o sufrir cualquier otro destino antes que vivir en
aquel mundo de lo opinable? [ ... ]

Ahora fíjate en esto, dije. Si este hombre volviera a bajar, para ocupar de
nuevo su mismo asiento, ¿no crees que se le llenarían los ojos de tinieblas,
como a quien deja súbitamente la luz del sol?
Ciertamente, dijo.

Y si tuviese que competir de nuevo con los que se habían quedado enca-
denados constantemente, opinando sobre las sombras que él ve con difi-
cultad por no haber aún reacomodado sus ojos y no haber tenido el
tiempo suficiente para hacerlo, ¿no daría que reír y no se diría de él que,
por haber subido arriba, ha vuelto con los ojos estropeados, y que no vale
la pena ni aun de intentar un ascenso similar? Y a quien intentara desatar-
los y hacerles subir a lo alto, ¡no lo matarían si encontraran la manera de
echarle mano y darle muerte?

Adaptación de la traducción del griego
de José Manuel Pabón y Manuel Fernández Galiana

domingo, 24 de abril de 2011

EJEMPLO DE CONECTORES PARA ENLAZAR PARRAFOS

CONSTRUCCIONES PARA
ENLAZAR PARRAFOS


DENTRO DE ESTE ORDEN DE IDEAS
PODRÍAMOS RESUMIR A CONTINUACIÓN
ASI SE HA CALIFICADO
CABE CONSIDERAR
POR OTRA PARTE
CREO QUE ES EVIDENTE
DEBE SEÑALARSE
LOS CARACTERES ENUMERADOS
EN LA MEDIDA QUE
DE ESTE MODO
EN RESUMIDAS CUENTAS
DESDE LA PERSPECTIVAS
MÁS GENERAL
DENTRO DE ESTE MARCO
HABIDA CUENTA
DE ESTA MANERA
ES POR ELLO
DE ALLÍ PUES
DICHO DE OTRO MODO
POR CONSIGUIENTE
SE PLANTEA ENTONCES
FINALMENTE
EN EFECTO
SIN DUDA
AHORA BIEN
POR ESTO
POR LO DEMÁS
EVIDENTEMENTE
EL ANÁLISIS PRECEDENTE
EN LA PERSPECTIVA QUE
AQUÍ ADOPTAMOS
OBSERVAMOS QUE
SI BIEN ES CIERTO
EN OTRAS PALABRAS
SUCEDE PUES QUE
ES POR ESO QUE
POR CONSIGUIENTE
POR ULTIMO, ES CONVENIENTE
RESULTA CLARO
A TITULO ILUSTRADO, INDICAREMOS
SE TRATA DE
SE DESPRENDE
DENTRO DE ESTE MARCO
VISTO DE ESTA FORMA
ESTE TRABAJO BUSCA
ORIENTAR
QUEREMOS CON ELLA SIGNIFICAR
ES ESTA PERSPECTIVA
DENTRO DE ESTA
PERSPECTIVA
DEBEMOS PUES
PRECISEMOS, ANTES QUE
NADA
EN ATENCIÓN A LO EXPUESTO
DE HECHO
EN LO ESENCIAL
EN TODO CASO
EN NUESTRA OPINIÓN
EN LAS GENERALIZACIONES
ANTERIORES

CONJUNCIONES

Y, NI, PERO, SINO, MÁs, CON QUE,
LUEGO, PUES BIEN, PORQUE,
PUES, COMO, PUESTO QUE, QUE,
A FIN DE QUE, SI, CON TAL QUE,
AUNQUE, SI BIEN, POR MÁs QUE.

LA REDACCIÓN

En una ocasión el editor en jefe de un medio escrito me dijo: "quien lee mucho, será un buen redactor", a un principio me pareció muy drástica esta afirmación pero con el pasar del tiempo me he dado cuenta que -a manera personal- ha tomado mayor validez .

La regla es sencilla, cuando leemos nuestro cerebro inicia un proceso de memorización automática de palabras y no solo eso sino también de oraciones y párrafos. Entonces, si leemos mucho, nuestra mente tendrá suficientes palabras para utilizar en la redacción.

¿Tú lo escribiste verdad?

Recientemente, la coordinadora de mi grupo de estudios me dijo acerca de un escrito que presenté junto con dos compañeros para la elaboración de un trabajo, que yo lo había redactado puesto que ella detectó mi estilo. Con un simple "Deduje que tú lo habías escrito por que reconocí palabras que usas".

Cuando enriquecemos nuestro vocabulario no solo aportamos mayor fluidez a nuestro léxico sino también a la forma en que redactamos.

Un amigo mio de origen estadounidense habla español pero al no ser esta su lengua materna aun tiene errores de pronunciación, mayormente con la r y está afinando el uso de los artículos el-la (al querer decir el computador dice la computador o bien en vez de error dice eror). Cuando chateo con él me parece curioso que se reflejan los mismo errores. Ten presente que como hablamos así mismo escribimos.

Significa lo mismo pero se escribe diferente

Lo anterior no es más que una sencilla definición que aprendí en la primaria referente a los sinónimos. El castellano es rico en palabras, contamos con un sinnúmero de maneras de decir algo y esto usando como respaldo los sinónimos, por ejemplo si queremos decir casa, podemos usar: vivienda, residencia, domicilio o escaque.

Al momento de redactar tengamos a la mano un diccionario de sinónimos o bien un sitio web que nos ayuden, esto con el fin de hacer más fluida y atractiva nuestra redacción, usando palabras diferentes que vendrán a nutrir lo que deseamos expresar.

Por último practica, practica y practica.

Una buena redacción no se da de la noche a la mañana sino es un proceso y como tal lleva tiempo poder mejorarla. Anímate a escribir, quizá es un talento que aun no sabes que tienes o si ya lo descubriste solo es cuestión de desarrollarlo.


Consejos Rápidos para Mejorar tu Redacción de Tesis y Artículos Científicos

Aquí tenemos más ayuda para tu tesis, pues sabemos que quieres terminarla rápido. Estos consejos son esenciales para que tus escritos formales (reportes, noticias, ensayos, etc.) sean profesionales, completos y notables:

1. Debe quedar claro que tu escrito se estructura para apoyar a una IDEA CENTRAL. Debe quedar clara esta idea y los apoyos le dan coherencia a tu escrito. Permitiendo a tu lector entender claramente tu mensaje.

2. Un informe, reporte o noticia está completo solamente cuando es capaz de dar respuesta a las siguientes preguntas: ¿QUÉ? ¿CÓMO? ¿QUIEN? ¿CUANDO? ¿DÓNDE? ¿POR QUÉ? La respuesta más importante, más significativa, más atrayente, se debe colocar al inicio. Este aspecto adquiere mayor importancia mientras más corto es el escrito considerado. Por ejemplo, cuando se escribe el resumen de un artículo científico, resulta útil preguntarse: ¿Qué se hizo?, ¿Cómo se hizo?, ¿Por qué? ... etc. y dar la respuesta correspondiente en la forma más directa posible.

3. Escribe pensando la CLASE DE LECTOR a quien va dirigido el texto. Debes escribir con el vocabulario correcto: una noticia no debe contener la complicada jerga de un gremio especializado; mientras que una tesis debe mostrar que dominas el vocabulario para iniciados.

4. La escritura científica se caracteriza por ser BREVE, CLARA Y SENCILLA, CONCISA.
• Breve significa que se debe decir sólo lo que sea necesario, y nunca aburrir al lector. “Si no hay nada interesante que decir, mejor no decir nada”; “No hay trabajos cortos ni largos, sino bien o mal escritos”.
• Clara y sencilla que es necesario huir de complicaciones. No obligue al lector a utilizar un diccionario para leer su trabajo para entender tu oscuro léxico.
• Concisa que hay que usar solamente las palabras necesarias para expresar una idea, y quitar todo lo que sobre. A esto último se le llama “estilo denso”.

5. Facilita la LECTURA FLUIDA. Evita los giros rebuscados del lenguaje, tratando de que cada oración exponga una idea o mensaje específico por si misma. Huye por todos los medios de las oraciones largas, pues usualmente resultan confusas.

6. Un texto científico no sólo debe exponer, es necesario CONVENCER al lector de la veracidad de lo que expones. Para eso hay que argumentar, presentar ejemplos, manejar cifras, citas y referencias históricas. Las opiniones del escritor pueden ser muy sensatas, pero si no están respaldadas, tendrán muy poco valor para cualquier lector – a no ser que el escritor sea una personalidad reconocida internacionalmente – lo que usualmente no es el caso.

7. Ten presente que el lenguaje escrito es muy diferente al lenguaje oral. En el lenguaje oral nos ayudamos con los gestos, las pausas, los cambios de tono. Nada de eso existe en el lenguaje escrito. Por tanto, NO TEMAS A DAR EXPLICACIONES LARGAS o aparentemente superfluas.

8. Por otra parte, es necesario OMITIR TODO LO QUE SE PUEDA OMITIR sin alterar el mensaje. Tratar de expresar la idea de la forma más corta posible, para que al lector no se le escape el sentido al leer un párrafo largo.

9. Cuidado con abusar de la REPETICIÓN DE IDEAS. Evitar la expresión de una misma idea narrada de diferente forma – no quiere decir que a veces no haya que repetir algo para dar claridad al texto o reforzar una idea -. Recuerde que el lector siempre puede volver a releer un párrafo importante.
10. Hay que prestar especial atención al INICIO Y FINAL. El inicio debe interesar al lector y estimularlo a que siga leyendo. Si el inicio es aburrido, ahí mismo finaliza la lectura. El final del texto de alguna manera también debe reflejar la idea central del texto, a manera de resumen o diciendo algo interesante. Si no queda nada interesante que decir, entonces terminar antes. Tener siempre presente que: “Lo bueno, si poco, mejor. Lo malo, si poco, menos malo”

11. RESALTE de alguna forma en el texto; por ej., con letra cursiva, lo que debe quedar en la mente del lector (definiciones que serán utilizadas posteriormente, palabras de dudoso significado, etc.)

12. Utilice SUBTÍTULOS para ordenar el texto (aunque después resulten omitidos en la versión final).
13. Ante la duda, trata de mantener el ORDEN BÁSICO DE LAS ORACIONES – sujeto, verbo, complemento -. El complemento más corto debe ir junto al verbo.

14. Si hay varias formas de escribir una oración, utilizar aquella donde haya MENOS COMAS. Sobre todo, cuidado con las oraciones explicativas intercaladas entre comas, que oscurecen el texto.

15. Aprenda a usar el PUNTO Y COMA para alternar el uso de la coma y el punto.

16. Evite la REPETICIÓN DE PALABRAS iguales o parecidas cercanas en el texto, (excepto cuando se refiere a algún nombre específico y hay posibilidad de que su omisión confunda el significado de la oración).

17. Al sustituir los NOMBRES POR PRONOMBRES (él, ella, ello, este, ese, aquel, etc.) cuida de que el lector entenderá perfectamente a quien se refiere este o aquella. Si se ha hablado previamente de dos sujetos diferentes, - no necesariamente de personas – puede haber confusión en la lectura.

18. Si no domina su uso, evite al máximo el uso de GERUNDIOS y de la VOZ PASIVA.

19. No use expresiones que contengan una SERIE SUCESIVA DE PREPOSICIONES, CONJUNCIONES O ADVERBIOS; por ej., “que más sino lo”, “porque, en lo que”, etc.

20. No abuse de expresiones como “no obstante”, “entonces”, “dicho de otra forma”, “de ahí que”, “generalmente”, “en consecuencia”, etc.
21. Hay muchas reglas gramaticales que ayudan a redactar mejor. REVISE ALGÚN CURSO O MANUAL DE REDACCIÓN si tiene la oportunidad. Como el curso de fulana de tal.

22. Finalmente, al terminar de escribir, REVISA el escrito como si lo hubiera hecho otra persona. Revisa otra vez, y vuelve a revisar. Deje pasar una semana o más, ... y vuelva a revisar. Verá cuantas mejoras puede introducir que inicialmente se le pasaron por alto.
Estos consejos estan basados del Curso de Tomado en su mayor parte del Curso de Redacción de Gonzalo Martín Vivaldi, Ed. Paraninfo, Madrid, 1969. y de la recopilación y condensacion de A. González Arias.